"La idea de fijar un idioma nace de la ingenua creencia en su insuperable perfección. Personas ansiosas y maravilladas instan a guardarlo en una vitrina a cubierto del polvo, alejado del riesgo callejero, del vulgo ignorante, de los escritores bárbaros e irrespetuosos" (...) Ernesto Sabato (Heterodoxia)

Para Cacho de parte de Ms. Cobre

Cómo no te voy a contestar, querido Cachito.

Mirá: «se cae de suyo» no quiere decir exactamente «se cae de culo», viejo, pero puede pasar, anda cerca, así que ahí lo dejamos.

Para las próximas veces, y para que no te aflijas tanto, te voy dejando algunas indicaciones, vos pasáselas al Raúl, la MYYYYrna, etc. («etc.» es: otros parecidos), aunque con la Myrnita tendría que hablar a solas, me despista todo el tiempo esa chica, alardea con la casa que se le llueve cuando perfectamente podría pedirle un cheque a su papá, bueno, ella sabrá.

INDICACIONES PARA LAS LECTURAS DE COMUNICADOS:

1.-cuando leas algo parecido a: «R.A.E. dicc. fig:_/&%--- corr: 1) coloq. adverbio de condición de efímero», eso quiere decir: «chiflados están jugando a pavonearse» -¡pasarlo por alto!

2.-cuando leas algo parecido a: «ten-four/ten-four//mission aborted//Justerini & Brooks not guilty// FREDOOOOM". El R.&Co», eso quiere decir: «chiflados están jugando a espías, ladrones, policías y superagentes» -¡pasarlo por alto!

3-palabras raras o difíciles: lo mismo que en 1, chico.

Muchacho: sé que esto te lo podría decir mucho más fácil, más directo ¿no? Pero también sé que vos lo podés traducir in-me-dia-ta-men-te a tu manera, que todos entendemos, lo que pasa es que a mí no me sale.

Te quiero mucho, Cacho, no te me deprimas porque sos un pilar de este menjunje, hasta prontito,
Ms de Cobre

1 comentario:

Anónimo dijo...

Me olvidé de felicitarte porque sabés hablar sin faltas de ortografía, Cachito. ¡Muy bien! ¡muy bien! ¿viste que se puede?
Cariños